arabdict Dictionary & Translator - Arabic-Spanish translation for وسط سويسرا

  • arabdict Dictionary & Translator Arabic Spanish
  • arabdict
  • Ask Ask
  • Add Add translation
  • Q & A Question & Answer
  • Account
    Log in/Sign up
  • More
    • Ask
    • Add translation
    • Question & Answer
    • Favorites list
    • Vocabulary Trainer
    • Contact
    • Hall of Fame
    • History
    • wish list
Choose a dictionary
  • German - Arabic
  • English - Arabic
  • French - Arabic
  • Spanish - Arabic
  • Italian - Arabic
  • Turkish - Arabic
  • Arabic - Arabic
        Translate | Synonyms | Opposites | Correct

        Translate Spanish Arabic وسط سويسرا

        Spanish
         
        Arabic
        related Translations
        • el entorno (n.) , m
          وسط
          more ...
        • el ombligo (n.) , m
          وسط
          more ...
        • el centro (n.) , m
          وسط
          more ...
        • intermediario (adj.)
          في الوسط {intermediaria}
          more ...
        • ordinario (adj.)
          وسط {ordinaria}
          more ...
        • el ambiente (n.) , m
          وسط
          more ...
        • cutre (n.) , mf
          وسط
          more ...
        • la cintura (n.) , f
          وسط
          more ...
        • médium (n.) , mf
          وسط
          more ...
        • el promedio (n.) , m
          وسط
          more ...
        • la componenda (n.) , f, {pol.}
          حل وسط {سياسة}
          more ...
        • la cimbra (n.) , f
          وسط
          more ...
        • la medianía (n.) , f
          وسط
          more ...
        • so (prep.)
          وسط
          more ...
        • centrocampista (n.) , mf
          لاعب خط الوسط
          more ...
        • centrista (n.) , mf
          عضو حزب الوسط
          more ...

        Examples
        • Posteriormente, Benin, Botswana, Burkina Faso, el Canadá, Gambia, el Paraguay, la República Centroafricana y Suiza se unen a los patrocinadores del proyecto de resolución.
          وفي وقت لاحق، انضمت باراغواي، وبنن، وبوتسوانا، وبوركينا فاسو، وجمهورية أفريقيا الوسطى، وسويسرا، وغامبيا، وكندا إلى مقدمي مشروع القرار.
        • Patrick Byrne, de nacionalidad británica y francesa. Su mesa internacional está integrada, además del Presidente, por miembros de Burkina Faso, el Canadá, la República Centroafricana, Suiza y Francia.
          ويضم المكتب الدولي للاتحاد، الذي يوجد مقره في باريس، إضافة إلى الرئيس، أعضاء من بوركينا فاسو وكندا وأفريقيا الوسطى وسويسرا وفرنسا.
        • Muchas respuestas, incluidas las de Djibouti, Dominica, Honduras, Indonesia, Letonia, Malawi, Namibia, Qatar, la República Centroafricana, Suiza, Tailandia y Viet Nam, sugerían que el concepto de incorporación de una perspectiva de género todavía no era bien comprendido y que había que procurar poner de relieve las ventajas y las contribuciones de esa estrategia y aumentar la capacidad para aplicarla.
          بينت الكثير من الردود، بما في ذلك تلك الواردة من إندونيسيا وتايلند وجمهورية أفريقيا الوسطى وجيبوتي ودومينيكا وسويسرا وفييت نام وقطر ولاتفيا وملاوي وناميبيا وهندوراس، أن مفهوم تعميم المنظور الجنساني لا يزال غير مفهوم جيدا بعد وأن هناك حاجة إلى بذل الجهود بغية إبراز مزايا ومساهمات الاستراتيجية وتنمية القدرات من أجل تنفيذها.
        • Deseo recordar a los miembros que después del 1º de enero de 2008, los siguientes Estados seguirán siendo miembros del Comité: Argentina, Armenia, Belarús, Benin, Brasil, Bulgaria, República Centroafricana, Comoras, Cuba, Francia, Haití, India, Indonesia, República Islámica del Irán, Israel, Italia, Pakistán, Portugal, Federación de Rusia, Senegal, Sudáfrica, Suiza, Uruguay, República Bolivariana de Venezuela y Zimbabwe.
          أود أن أذكر الأعضاء بأنه، بعد 1 كانون الثاني/يناير 2008، ستظل الدول التالية أعضاء في اللجنة: الاتحاد الروسي، الأرجنتين، أرمينيا، إسرائيل، إندونيسيا، أوروغواي، جمهورية إيران الإسلامية، إيطاليا، باكستان، البرازيل، البرتغال، بلغاريا، بنن، بيلاروس، جزر القمر، جمهورية أفريقيا الوسطى، جنوب أفريقيا، السنغال، سويسرا، فرنسا، جمهورية فنزويلا البوليفارية، كوبا، هايتي، الهند، زمبابوي.
        • La Sra. Gomes (Portugal), hablando en nombre de la Unión Europea, anuncia que Angola, Benin, Bolivia, Botswana, Burkina Faso, Canadá, la República Centroafricana, Côte d'Ivoire, Eritrea, Fiji, Gambia, Granada, Japón, Lesotho, Malawi, Malí, Níger, Paraguay, Santa Lucía, Senegal y Suiza se suman a la lista de patrocinadores del proyecto de resolución.
          السيدة غوميز (البرتغال): أعلنت، متحدثة باسم الاتحاد الأوروبي، أن البلدان التالية انضمت إلى مقدمي مشروع القرار: إريتريا وأنغولا وباراغواي وبنن وبوتسوانا وبوركينا فاسو وبوليفيا وجمهورية أفريقيا الوسطى وسانت لوسيا والسنغال وسويسرا وغامبيا وغرينادا وفيجي وكندا وكوت ديفوار وليسوتو ومالي وملاوي والنيجر واليابان.
        • ¿Puedo considerar, por lo tanto, que la Asamblea General desea declarar a esos Estados que ha propuesto el Consejo de entre los Estados de África, los Estados de Asia, los Estados de Europa oriental, los Estados de América Latina y el Caribe y los Estados de Europa occidental y otros Estados, a saber, Argentina, Armenia, Belarús, Benin, Brasil, Bulgaria, República Centroafricana, Cuba, India, Indonesia, República Islámica del Irán, Italia, Pakistán, Portugal, Senegal, Sudáfrica, Suiza, y Uruguay elegidos como miembros del Comité del Programa y de la Coordinación por un período de tres años a partir del 1º de enero de 2005?
          وعليه، هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في أن تعلن أن الدول التي رشحها المجلس من بين الدول الأفريقية والدول الآسيوية ودول أوروبا الشرقية ودول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي ودول أوروبا الغربية ودول أخرى، أي: الأرجنتين، أرمينيا، إندونيسيا، أوروغواي، إيران (جمهورية- الإسلامية)، إيطاليا، باكستان، البرازيل، البرتغال، بلغاريا، بنن، بيلاروس، جمهورية أفريقيا الوسطى، جنوب أفريقيا، السنغال، سويسرا، كوبا، الهند، قد انُتِخبت أعضاء في لجنة البرنامج والتنسيق لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2006؟
        • En sus decisiones 2005/201 C y 2005/201 E, el Consejo Económico y Social presentó las candidaturas de los siguientes Estados Miembros para que la Asamblea General los eligiera en su sexagésimo período de sesiones por un período de tres años que comenzaría el 1º de enero de 2006: Argentina, Armenia, Belarús, Benin, Brasil, Bulgaria, Cuba, India, Indonesia, Irán (República Islámica del), Italia, Pakistán, Portugal, Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, República Centroafricana, Senegal, Sudáfrica, Suiza y Uruguay.
          ورشح المجلس الاقتصادي والاجتماعي، بموجب مقرريه 2005/201 جيم المؤرخ 27 نيسان/أبريل 2005 و 2005/201 هاء المؤرخ 21 تموز/يوليه 2005، الدول الأعضاء التالية كي تنتخبها الجمعية العامة في دورتها الستين لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2006: الأرجنتين، أرمينيا، إندونيسيا، أوروغواي، إيران (جمهورية - الإسلامية)، إيطاليا، باكستان، البرازيل، البرتغال، بلغاريا، بنن، بيلاروس، جمهورية أفريقيا الوسطى، جنوب أفريقيا، السنغال، سويسرا، كوبا، المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، الهند.
        • En vista de que el número de candidatos propuestos por el Consejo Económico y Social correspondientes a los Estados de África, los Estados de Asia, los Estados de Europa oriental, los Estados de América Latina y el Caribe y los Estados de Europa occidental y otros Estados es igual o no excede el número de cargos asignados a cada una de dichas regiones, quedan elegidos miembros del Comité del Programa y de la Coordinación, por un período de tres años que comenzará el 1° de enero de 2006, la Argentina, Armenia, Belarús, Benin, el Brasil, Bulgaria, Cuba, la India, Indonesia, Irán (República Islámica del), Italia, el Pakistán, Portugal, la República Centroafricana, el Senegal, Sudáfrica, Suiza y el Uruguay.
          لما كان عدد المرشحين الذين رشحهم المجلس الاقتصادي والاجتماعي من بين الدول الآسيوية والدول الأفريقية ودول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي ودول أوروبا الشرقية ودول أوروبا الغربية ودول أخرى مساويا لعدد المقاعد المخصصة لكل واحدة من تلك المناطق أو لم يزد عليه، أُعلنَ عن انتخاب الأرجنتين وأرمينيا وإندونيسيا وأوروغواي وإيران (جمهورية - الإسلامية) وإيطاليا وباكستان والبرازيل والبرتغال وبلغاريا وبنن وبيلاروس وجمهورية أفريقيا الوسطى وجنوب أفريقيا والسنغال وسويسرا وكوبا والهند أعضاء في لجنة البرنامج والتنسيق لفترة ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2006.
        support arabdict
        Dictionaries & Lexicons
        • German
        • English
        • French
        • Spanish
        • Italian
        Question & Answer
        • Questions German
        • Questions English
        • Questions French
        • Questions Italian
        • Questions Spanish
        Links & Partner
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Hall of Fame
        • Videos
        Follow arabdict
        • Contact
        • About us

        Copyright © 2008 – 2025

        • select language
          • Deutsch
          • Français
          • Español
          • Italiano
          • Türkçe
          • عربي
        • Imprint
        • Terms of use
        • data privacy

        Sign up / Log in


        Add translation



        Search Tips

        - To filter the search results.
        - Shows the exact hits.
        - Use the pen to edit or change a record.
        - An arrow indicates further information.
        - To search in external websites.
        - To close the additional information.
        - To pronounce the search results using Google Translate.
        - To show the translation information.

        Verb Conjugation (Arabic)